International Medicine and Starting Our Family

My wife and I have traveled to many Central and South American countries for medical relief work, but when we decided to adopt our first child from Colombia we knew that our minimal understanding of Spanish wouldn’t be sufficient. We purchased the Latin American version of Rosetta Stone and quickly learned areas of Spanish we were lacking or needed refreshing. When we were in Colombia adopting our son our Spanish was so good that most people thought we were fluent!

family and baby

The Spanish we learned was retained very well and easily comprehended that 6 months later I spent a month in Peru and was able to pick up where I left off without any trouble. I was able to work in hospitals, clinics, and remote villages and communicate with others with ease. It was great to have a resource like the Rosetta Stone which continually tests the knowledge you have built and places you into real conversations as part of the learning process.

- Ted S.
Plymouth, Minnesota

Find more posts about: ,

Rosetta Stone Storyteller

Rosetta Stone Storyteller Rosetta Stone Storyteller posts feature reviews from real learners. These stories are unedited; and the authors receive no incentive in exchange for writing. You can submit your true story by clicking on "Submit Your Story" on the right-hand side of the Rosetta Stone blog.
blog comments powered by Disqus